Haiku và Zen 11
1.
gekkou ya
yowaku naritsutsu
makkana hana
(the moonlight
is getting weaker and weaker;
radiantly bloomed red flowers)
(trăng khuya càng yếu dần
truyền tải ánh sáng đến đóa hoa
càng lúc càng đỏ tực)
...
mặc tã muôn năm ! ♦ lũy tre ♦ thời buổi u mê ♦ thời u tối
mặc tã muôn năm !
cây quất mọc ở đâu
xem ra vẫn còn mới !
thơ cụ Tản đã lâu
vẫn còn rất thời sự
...
Haiku và Zen 10
1.
oborozuki
no usui akari
akizakura
(under the faint light
of a hazy fall moon-
a cosmos flower blooms)
(một đóa hoa cosmos
nở thắm dưới ánh sáng lờ mờ-
vầng trăng thu hắt hiu)
...
thăng long hoài cổ ♦ lại nói về tủ lạnh ♦ mượn cánh bay ♦ hậu cứ ♦ loài gà ống
thăng long hoài cổ
sĩ phu ở đó đi đâu hết ?
tường xiêu mái đổ quán buồn teo
lấy ai uống xĩn ngâm mở cõi
gươm báu chìm sâu vũng nước lèo
hỡi ơi nhân kiệt chiều nắng xế
địa có linh chăng cõi bắc hà ?
chiều nay ra quán kêu thịt chó
cụng với ai nè, cụng với ta !
...
vàng ♦ sử xanh ♦ tuổi teen ♦ nông nổi ♦ ngắn ngủi ♦ mệt !
vàng
vàng,không phải vàng vọt
đây đích thực vàng ròng
cho nên không sợ lửa
cách gì cháy mà mong !
...
Haiku và Zen 9
1.
kirakira to
yume wa hiraku ya
hatsu hi no de
(sweet dreams
are glitteringly blooming;
the New Year’s sun)
(ước mơ bỗng chợt sáng
dưới ánh nắng rực rỡ đầu năm
mặt trời vừa ló dạng)
...
Bài Tình Ca Thứ Nhất
bạn gửi cho tôi nghe
bản tình ca của ý sầu
và những giọt mưa ngút lệ
rơi xuống đời tôi
...
Haiku và Zen 8
haiku no kaori
Zen no shin
(melody of sipping tea,
fragrances of haiku;
the spirit of Zen)
(âm điệu từng giọt trà
hương vị nồng nàn câu thơ haiku-
phảng phất linh hồn Thiền)
...
Haiku và Zen 7
isshun no
ikijunkan de
shikatsu rinne*
(life, death
and reincarnation :
one breathing cycle!)
(theo dõi từng hơi thở
tuần hoàn theo chu kỳ đi qua
dòng luân hồi sinh tử)
...
Haiku và Zen 6
kaze no mau
komorebi no mau
chouon no mau
(whirling sunrays
dancing around a rippling wind
to the sound of waves)
(con gió nhẹ đong đưa
ngàn tia nắng tung tăng nhảy múa
âm điệu bài sóng ca)
...